16°C
18°C

spalio 17 d., val 14.00 val. Ventspilio taikomųjų mokslų universiteto Vertimo fakulteto studentai ir kiti suinteresuoti asmenys turės galimybę dalyvauti pokalbyje su vertėja Anna Šeferi.

Anna Šefere Liepojos universitete yra įgijusi turizmo ir turizmo vadybos profesinio bakalauro laipsnį, o Ventspilio aukštojoje kolegijoje – rašymo studijų magistro laipsnį, taip pat profesinės magistro studijų programą „Taikomųjų tekstų vertimas“. Kārlis Dziļlejas fondas pripažinimą gavo už magistro darbą „Cenzūros įtaka J.D.Salingzerio „Uz kraujas ruzu laukā“ vertimui į latvių kalbą“.

Anna Šefere bendradarbiavo su „SDI Latvia“, „Deluxe Entertainment“, „Pixelogic“, „Jumava“, „Aminori“, „Skrivanek“ ir išvertė filmą į EN-LV, taip pat dirbo su subtitrais ir montažu.

Ji yra išvertusi kulinarijos knygą, knygas vaikams ir detektyvus, taip pat buvo leidyklos „Aminori“ išleistų Federico Fellini „Kurti filmą“ ir Woody Alleno „Be plunksnų“ knygų korektorė. Išversti filmai „Arsenalo“ forumui, Baltijos šalių dokumentinio kino forumui.

Lygiagrečiai su vertimu ir korektūra Anna yra ir šeimos įmonės „Sofijos laivas“ bendrasavininkė. Įmonė užsiima valčių nuoma Pietų Kuržemės upėse, organizuoja renginius (“Bārtas kartupelis”, “Maištas prie žirgo ir tauras”), vadovauja asociacijai “Bārtas upes kūrybinis susivienijimas” (irklavimo mokykla, aušros koncertas ant Barto. upė “Ausma”) ir yra aktyvus Bernati gyventojas, kartu su bendradarbiais leidžiantis žurnalą “Bernāti”.

Susiję įvykiai

Sekti mus